La ballade de l'impossible : roman / Haruki Murakami ; traduit du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle
La ballade de l'impossible : roman / Haruki Murakami ; traduit du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle
Autor
Murakami, Haruki
Nakladnik
Paris : Editions du Seuil, 1994
Materijalni opis
357 str. ; 24 cm
Napomena
Prijevod djela: Norway no mori.
Anotacija
Toru Watanabe je tridesetsedmogodišnjak kojeg pjesma Beatlesa iz naslova romana poput Proustova kolačića madeleine vraća u studentske dane krajem šezdesetih koje su obilježili politički nemiri i samoubojstvo najboljeg prijatelja. Watanabe se nakon prijateljeve smrti zbližava s njegovom djevojkom Naoko, ali njihovu ljubav onemogućava Naokina depresija. Ona odlazi na liječenje u sanatorij, a osamljeni Watanabe se upušta u novu vezu ulazeći sve dublje u labirint. Idealna ljubav i vječna vjernost ili stvarna sreća u sadašnjosti izbor je pred kojim se nalazi.
Jezik
francuski
Standardni broj
ISBN 2-02-013473-X
Građa
Knjigaknjiga

MURAKAMI, Haruki

[Ballade de l'impossible. La]

La ballade de l'impossible : roman / Haruki Murakami ; traduit du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle. - Paris : Editions du Seuil, 1994. - 357 str. ; 24 cm
Prijevod djela: Norway no mori.
ISBN 2-02-013473-X


Katalog
  • O katalogu
  • Upute
Knjige
Zaštićeno autorskim pravom ©1999.-2020. Knjižnice grada Zagreba i VIVaInfo d.o.o. Sva prava pridržana.