Besmrtnost / Milan Kundera ; sa češkoga prevela Sanja Milićević Armada
Autor
Kundera, Milan
Nakladnik
Zagreb : Meandar, 2002
Materijalni opis
337 str. ; 20 cm
Nakladnički niz
Djela Milana Kundere
Napomena
Prijevod djela: Nesmrtelnost.
Anotacija
Nastojeći odgovoriti na pitanje što to u našem današnjem svijetu, u kojem kamera i fotografski aparat imaju premoć i posvuda su prisutni, čovjeka pojedinca čini jedinstvenim, neponovljivim i određuje njegovu osobnost, autor ispisuje okvir romana o svojoj junakinji Agnesi i članovima njizine obitelji. U taj okvir o običnom životu jedne obične žene on umeće brojne manje anegdotalne pripovjedne cjeline i esejističke pasaže o ljudima koje povijest i kolektivna memorija bilježe kao "besmrtnike" - kao što su npr. Goethe, Hemingway i dr., te o besmrtnim likovima iz knjiga. Tako ova dva romaneskna tijeka teku povezana istom središnjom temom i međusobno se nadopunjuju u funkciji ilustriranja autorovih misli i pitanja, koja on gdjekad dovodi do apsurda, u kojem se ipak ističe cvijetak potočnice kao metafora traga ljepote i smisla.
Jezik
hrvatski
Građa
Knjigaknjiga

KUNDERA, Milan
Besmrtnost / Milan Kundera ; sa češkoga prevela Sanja Milićević Armada. - Zagreb : Meandar, 2002. - 337 str. ; 20 cm. - (Djela Milana Kundere)
Prijevod djela: Nesmrtelnost.

Katalog
  • O katalogu
  • Upute
Knjige
Zaštićeno autorskim pravom ©1999.-2020. Knjižnice grada Zagreba i VIVaInfo d.o.o. Sva prava pridržana.