Zašto sam ubio Pierrea / [crtež Alfred ; scenarij Oliver Ka ; prijevod Nataša Polgar]
Zašto sam ubio Pierrea / [crtež Alfred ; scenarij Oliver Ka ; prijevod Nataša Polgar]
Autor
Alfred
Ostali autori
 
Polgar, Nataša [prevoditeljica]
Nakladnik
Zagreb : Fibra, 2009
Materijalni opis
114 str. : ilustr. ; 29 cm
Nakladnički niz
Napomena
Prijevod djela: Pourquoi j'ai tue Pierre.
 
Pravo ime strip crtača: Lionel Papagelli.
 
Pravo ime strip scenarista: Olivier Karali.
Anotacija
Ne začuđuje činjenica što je ovaj strip izdan bez predgovora, pogovora i bilješki jer se ponajprije radi o mučnom autobiografskom djelu u kojem scenarist svoj dotadašnji život razgolićuje do same srži. Tema seksualnog zlostavljanja djece sve je češća u literaturi no do sada je nismo imali prilike vidjeti i u stripu. Ka započinje priču sjećanjima na najranije djetinjstvo, na slobodoumne roditelje, baku fanatičnu vjernicu, te na svećenika koji izgleda i ponaša se vrlo dobroćudno, no čija će se perverzna pedofilska priroda razotkriti kad Ka navrši dvanaest godina. Proganjan sjećanjima na vrijeme kada je bio zlostavljan, Ka će se psihički lomiti u sebi sve do svoje trideset pete godine kada donosi odluku potražiti svećenika zlostavljača. Sjajni Alfredovi crteži pri kraju stripa prekidani su fotografijama koje unose crtu dokumentarnosti te još jače pridonose autentičnosti ove strip-biografije.
Jezik
hrvatski
Standardni broj
ISBN 978-953-7437-73-2
Građa
Knjigaknjiga

Alfred
Zašto sam ubio Pierrea / [crtež Alfred ; scenarij Oliver Ka ; prijevod Nataša Polgar]. - Zagreb : Fibra, 2009. - 114 str. : ilustr. ; 29 cm. - (Kolorka ; knj. 3)
Prijevod djela: Pourquoi j'ai tue Pierre. - Pravo ime strip crtača: Lionel Papagelli. - Pravo ime strip scenarista: Olivier Karali.
ISBN 978-953-7437-73-2


Katalog
  • O katalogu
  • Upute
Knjige
Zaštićeno autorskim pravom ©1999.-2020. Knjižnice grada Zagreba i VIVaInfo d.o.o. Sva prava pridržana.