Jane Eyre / Charlotte Brontë ; s engleskoga prevela Giga Gračan
Autor Brontë, Charlotte
Ostali autori Gračan, Giga [prevoditeljica]
Nakladnik Zagreb : Naklada Ljevak, 2008
Materijalni opis 623 str. ; 20 cm
Nakladnički niz Biblioteka Strani pisci / Naklada Ljevak
Napomena Prijevod djela: Jane Eyre.
Str. 601-604: Prevoditeljičin post scriptum / Giga Gračan.
Str. 605-618: Zašto se treba bojati gospođe Rochester / Tatjana Jukić.
Str. 621-622: O autorici / T. J. [Tatjana Jukić].
Bibliografija [kritika i prijevoda]: str. 619-620.
Anotacija Odmah po objavljivanju (1847. godine) prepoznat kao remek-djelo, roman ove glasovite engleske spisateljice priča je o jednoj od najneovisnijih i najsamosvojnijih junakinja svjetske književnosti. Siromašna i fizički neatraktivna Jane Eyre započinje život kao usamljeno siroče u kući tetke koju mrzi. Kad odraste postaje guvernanta u Thorndfield Hallu, gdje zavoli svog poslodavca, bajronovski mračnog i strastvenog gospodina Rochestera, koji se ludo zaljubi u Jane zbog njezine jednostavnosti, otvorenosti i intelektualne znatiželje. No razotkrivanje strašne, mučne tajne razdvaja strastveno zaljubljene junake... Jedan od najslavnijih, najutjecajnijih i najpopularnijih romana svjetske književnosti.
Jezik hrvatski
Standardni broj ISBN 978-953-178-991-2
Građa Knjigaknjiga

BRONTË, Charlotte
Jane Eyre / Charlotte Brontë ; s engleskoga prevela Giga Gračan. - Zagreb : Naklada Ljevak, 2008. - 623 str. ; 20 cm. - (Biblioteka Strani pisci / Naklada Ljevak)
Prijevod djela: Jane Eyre. - Str. 601-604: Prevoditeljičin post scriptum / Giga Gračan. - Str. 605-618: Zašto se treba bojati gospođe Rochester / Tatjana Jukić. - Str. 621-622: O autorici / T. J. [Tatjana Jukić]. - Bibliografija [kritika i prijevoda]: str. 619-620.
ISBN 978-953-178-991-2


Katalog
  • O katalogu
  • Upute
Knjige
Zaštićeno autorskim pravom ©1999.-2019. Knjižnice grada Zagreba i VIVaInfo d.o.o. Sva prava pridržana.
Impresum | Politika privatnosti